Record

StorageSiteUCL Special Collections
LevelItem
Reference Number MS ANGL/1
TitleBoece's Chronicles (Bellenden Translation)
Datec1531
DescriptionManuscript volume, c1531, containing Hector Boece's 'Chronicles of Scotland', translated into Scots by John Bellenden.
Extent1 volume containing 331 leaves
AdminHistoryJohn Bellenden: born in the last decade of the 15th century; he is thought to have been brought up in Haddington or Berwick; matriculated as a student of St Andrew's University, 1508; proceeded from Scotland to Paris, and took the degree of DD at the Sorbonne; in Scotland during the reign of James V; brought over with him Hector Boece's 'Historia Scotorum' (Paris, 1527) and, appointed by the king to translate it into the Scottish vernacular, embarked upon this project from 1530 to 1531-1532; delivered his translation to the king, 1533; the translation appeared in 1536, apparently semi-privately printed for the king and nobles and special friends; Bellenden added two poems of his own to the translation, one entitled 'The Proheme to the Cosmographe'; and the other 'The Proheme of the History'; also translated Livy for the king; some enemies apparently caused Bellenden to be dismissed from the royal service; appointed archdeacon of Moray during the vacancy of the see, and about the same time canon of Ross; in the succeeding reign, being an adherent to Roman Catholicism, opposed the Reformation and fled overseas; some accounts state that he died at Rome in 1550, but Lord Dundrennan alleges that he was certainly still alive in 1587.

Hector Boece (or Boethius): born at Dundee, Scotland, c1465; historian and humanist; educated at Dundee and the University of Paris; a friend of Desiderius Erasmus; chief adviser to William Elphinstone, bishop of Aberdeen, in the foundation of the University of Aberdeen (King's College, Aberdeen); first Principal of the University; lectured on divinity; received a pension from the Scottish court, 1527-1534; a canon of Aberdeen; vicar of Tullynessle; later rector of Tyrie; author of the Latin history 'Scotorum historiae a prima gentis origine' ('The History and Chronicles of Scotland'), 1527; the work, based on legendary sources, glorified the Scottish nation; the 'History' had wide currency abroad in a French translation; Boece died, 1536.
CustodialHistoryThe volume bears the stamp of the Earl of Lauderdale. Inside the front cover is inscribed: Alexr Boswell 10 Jul 1753. Donum M Joannis Gordon de Buhtlaio Advocati.
AcquisitionPresented to University College London in 1912 by Lord Iveagh.
AccessStatusRestricted access
AccessConditionsAccess to this item is restricted for preservation reasons. Researchers wishing to view this item must apply for permission from UCL Special Collections. Please contact us to request the appropriate form.
Related MaterialUniversity College London Special Collections also holds a manuscript volume, 1600, containing a copy of the translation, into Scots, of Hector Boece's 'Chronicles of Scotland', continued by Robert Lindsay of Pitscottie (Ref: MS ANGL 2).

Leeds University, Brotherton Library, holds a manuscript of his 'discours Particulier D'escosse', 1559. The National Library of Scotland, Manuscripts Division, holds his translation into Scots of Livy books 1-5 and of Hector Boece's Historia Scotorum (Ref: Adv MSS 18 3 12, 33 4 15).
FindingAidsDorothy K Coveney, 'A Descriptive Catalogue of Manuscripts in the Library of University College London' (London, 1935); handlist at University College London Special Collections.
PublnNoteCf The Works of John Bellenden (Edinburgh, 1822); Raymond Wilson Chambers and Walter Warren Seton, 'Bellenden's Translation of the History of Hector Boece', Scottish Historical Review, xvii (Oct 1919), pp 5-15 (also published by Maclehose, Jackson & Co, Glasgow, 1919).
Add to My Items